Ngày xuất bản: 30/04/2021

Nghiên cứu

A PROPOSED FRAME OF REFERENCE FOR RESEARCH OF SAME-DIFFERENCE IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION AND PRAGMATIC FAILURE IN INTERCULTURAL COMMUNICATION: REFERENCE OF EXPRESSION (CULTURE)
Quang Nguyen
PDF Trích dẫn
CHARACTERISTICS OF KOREAN SOCIAL NETWORKS
Hai Bac Cao Thi
PDF Trích dẫn
THE DEFINITION OF “BROKEN HEART” (断肠) IN CHINESE POETRY
Ham Pham Ngoc
PDF Trích dẫn
USING NARRATIVE INQUIRY TO EXAMINE TEACHERS' IDENTITY VIA FACEBOOK NARRATIVES
Khoi Mai Ngoc, Long Tran Thi
PDF Trích dẫn
STUDYING EMOTIONS IN LITERARY DISCOURSE: APPLICATION TO EMOTIONAL ANALYSIS IN THE STRANGER AND THE PLAGUE BY ALBERT CAMUS
Phuong Lan Le Thi
PDF Trích dẫn
NATIONALISM IN VIETNAM AND KOREAN LITERATURE IN THE LATE 19TH AND EARLY 20TH CENTURIES: CASES OF PHAN BOI CHAU AND SHIN CHAE-HO
Ngoc Tran Tung, Thu Nguyen Le
PDF Trích dẫn
LEXICAL SETS OF CULINARY VOCABULARY IN CHINESE AND VIETNAMESE
Nguyet Ngo Minh
PDF Trích dẫn
SOME HIGHLIGHTS IN SAUDI ARABIA–US RELATIONSHIP IN THE PERIOD 2011-2020
Phuong Hoang Thi Mai
PDF Trích dẫn
A NEEDS ANALYSIS OF VIETNAMESE USERS OF JAPANESE, KOREAN, AND CHINESE LANGUAGES
Quynh Nguyen Thi Ngoc, Hien Tran Thi Thu, Sao Bui Thien, Thao Nguyen Thi Phuong, Chi Nguyen Thi, Hoa Nguyen Quynh
PDF Trích dẫn
A STUDY ON USING SENTENCE-COMPLETING ELEMENTS OF CHINESE-MAJORED STUDENTS AT VNU UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES
Tam Hoang Thi Bang
PDF Trích dẫn
INITIAL ANALYSIS ON SEMANTIC STRUCTURES OF VOLITION SITUATION IN ENGLISH (IN COMPARISON WITH VIETNAMESE EQUIVALENTS)
Thao Lai Thi Phuong
PDF Trích dẫn
THE CULTURAL CONNOTATION OF CALLIGRAPHY: AN AQUIFER OF THE HUAXIA TRADITION
Thuc Nguyen Anh
PDF Trích dẫn
LEARNING STYLES OF CHINESE AS A SECOND FOREIGN LANGUAGE: A CASE OF ENGLISH-MAJORED STUDENTS AT BANKING UNIVERSITY OF HO CHI MINH CITY
Vu Luu Hon
PDF Trích dẫn
SYMBOLIC IMAGE WITH NEGATIVE NUANCE OF ZODIAC ANIMALS BEING DOMESTIC ANIMALS IN KOREAN AND VIETNAMESE PROVERBS
Yen Hoang Thi, Duong Nguyen Thuy, Thuy Do Phuong, Hai Anh Hoang Thi
PDF Trích dẫn

Thảo luận

METAPHOR IN MODERN CHINESE SLANGS
Nga Nguyen Thi
PDF Trích dẫn