AN ANALYSIS OF SONGS ABOUT MOTHER BY NGUYEN VAN TY FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS PERSPECTIVE
Main Article Content
This paper explores experiential meaning realized in transitivity resource and interpersonal meaning realized in the mood and modality resources of two songs about mother by Nguyen Van Ty. The discussion of the experiential and interpersonal meaning explored will enable the researcher to have a better understanding of the image of mother depicted in the two songs. The theoretical framework employed for analysis is Systemic Functional Linguistics. The data for analysis is all clause simplexes collected from the two songs. The findings show that material process is mostly used in both songs and followed by mental, relational and behavioural processes. There are no verbal and existential processes found in both songs. In terms of interpersonal meaning, there is a very high frequency of declarative clauses and a very small number of interrogative and exclamative clauses. Although the occurrence of modality is very humble, it is deployed in both songs. It is recommended that the two songs can be used as an effective source for students who take an interest in studying the Vietnamese language from Systemic Functional Linguistics view.
systemic functional linguistics, experiential meaning, interpersonal meaning, transitivity, mood , modality
Diep, Q. B. (2005). Ngữ pháp tiếng Việt. Vietnam Education Publishing House.
Eggins, S. (1994). An introduction to systemic functional linguistics. Pinter Publishers Ltd.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2rd ed.). Edward Arnold.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. I. M. (2004). An introduction to functional grammar (3rd ed.). Edward Arnold.
Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. I. M. (2014). Halliday’s introduction to functional grammar (4th ed.). Routledge.
Hoang, V. V. (2005). Ngữ pháp kinh nghiệm của cú tiếng Việt: Mô tả theo quan điểm chức năng hệ thống. Science and Society Publishing house.
Hoang, V. V. (2006). Introducing discourse analysis. Vietnam Education Publishing House.
Hoang, V. V. (2012). An experiential grammar of the Vietnamese clause. Vietnam Education Publishing House.
Hoang, V. V. (2018). “Bánh trôi nước” and three English versions of translation: A systemic functional comparison. VNU Journal of Foreign Studies, 34(4), 1-35. https://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4279
Lyrics.vn. (2009). Mẹ yêu con. http://www.lyrics.vn/lyrics/7720-me-yeu-con.html
NCT. (2018, March 1). Tấm áo chiến sĩ mẹ vá năm xưa. https://www.nhaccuatui.com/bai-hat/tam-ao-chien-sy-me-va-nam-xua-trong-tan.dsPPS2YWBC6j.html
Ngo, D. P. (2007). Hợp phần nghĩa liên nhân của câu trong ngữ pháp chức năng hệ thống. Vietnam National University Press, Hanoi.
Nguyen, H. C. (2016, Mach 2). Lời bài hát mẹ yêu con: Một khúc sử thi về tình mẫu tử của nhạc sĩ Nguyễn Văn Tý. Tinmoi. https://tinmoi.vn/loi-bai-hat-me-yeu-con-mot-khuc-su-thi-ve-tinh-mau-tu-cua-nhac-si-nguyen-van-ty-011397737.html
Nguyen, T. H. (2012). Transitivity analysis of “heroic mother” by Hoa Pham. International Journal of English Linguistics, 2(4), 85-100. https://www.ccsenet.org/journal/index.php/ijel/article/view/17916
Nguyen, T. H. (2018). Femininity and female sexual desires in “The Lang Women”: An analysis using Halliday’s theory on transitivity. Functional Linguistics, 5(1), 1-16. https://functionallinguistics.springeropen.com/articles/10.1186/s40554-018-0060-1
Nhac.vn. (2017, July 4). Tấm áo chiến sĩ mẹ vá năm xưa. https://nhac.vn/bai-hat/tam-ao-chien-si-me-va-nam-xua-trong-tan-soYyzdx
Schleppegrell, M. J. (2004). The language of schooling: A functional linguistics perspective. Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publishers.
Thai, M. D. (2004). Metafunctional profile of the grammar of Vietnamese. John Benjamins Publishing Company.
Trọng Tấn official. (n.d.). Playlists [YouTube channel]. Retrieved May 1, 2020, from https://www.youtube.com/watch?v=javaYP9IDEk