越南学生汉语言文化教学方法微观谈

Tai Cam Tu

Nội dung chính của bài viết

Tóm tắt

摘要. 对越汉语教学离不开文化的教学。教师要掌握比较丰富的文化知识,对跨文化交际有明确的认识,并在此基础上有选择地对不同的学习者采用不同的教学材料和教学方法,将语言与文化知识传授给学习者,使他们能够很好地完成跨文化交际。本文从越南汉语教学角度对文化因素的引进进行探讨,以期提高语言与文化教学及交际的效益。

关键词:  语言、文化、交际、教学.

Chi tiết bài viết

Tài liệu tham khảo

[1] Cầm Tú Tài, Nguyễn Hữu Cầu, Bàn về ngữ nghĩa đất nước học trong tiếng Hán và tiếng Việt, Tạp chí Nghiên cứu Trung Quốc, số 3 (103) 2010. (tiếng Trung).
[2] Dương Tĩnh Di, Khía cạnh khác của cấu trúc Chayidian ‘mei’, Tạp chí Trường Cao đẳng Sư phạm Thương Châu, 2004 ‘20.4’:30-40. (tiếng Trung).
[3] Vương Đức Xuân, Từ điển Đất nước học tiếng Hán, Nhà xuất bản Hà Hải, 1990: 257. (tiếng Trung).
[4] Đổng Lệ Vân, Suy ngẫm và Kiến tạo trên cơ sở lý thuyết dung hòa văn hóa của Schuman,. Tạp chí Đại học Hàng hải Đại Liên, 1999, số 6: 113-118. (tiếng Trung).
[5] Nguyễn Hữu Cầu, Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc, Nhà xuất bản ĐHQGHN, Hà Nội, 2007.