A COMPARATIVE STUDY OF INVITATION EXPRESSIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE FROM A CROSS-CULTURAL PERSPECTIVE

Thi Huyen Nguyen1,
1 Hanoi University of Industry

Main Article Content

Abstract

This study was conducted to investigate the expressions of invitations in English and Vietnamese from the perspectives of linguistics and intercultural communication. The author employed a qualitative method, utilizing data collection tools including two open-ended survey questionnaires with the same content and number of questions for two participant groups: native English speakers and native Vietnamese. To ensure more reliable and effective survey results, personal observations were implemented during the data collection process. The findings revealed the notable similarities and differences in how invitations were expressed between the two languages. Additionally, the author discussed the cultural factors that influence these similarities and differences. This paper is presented in the hope of providing useful references and suggestions in expressing invitations in both English and Vietnamese to become better communicators.

Article Details

References

Al-Hamzi, A. M. S., Sartini, N. W., Hapsari, N. F., Gougui, A., & Al-Nozili, R. M. A. (2020). A Cross-Cultural Pragmatic Study of Invitation Strategies as Produced by Indonesian and Yemeni EFL Language Learners. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 9(6), 42–53. https://journals.aiac.org.au/index.php/IJALEL/article/view/6451/4507
Bui, T. (2024). Vietnamese Speech Act Realization and Some Factors Influencing Refusal Strategies: A Pilot Study. International Journal of Language and Literary Studies, 6(2), 210–236. https://doi.org/10.36892/ijlls.v6i2.1665
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press. https://psycnet.apa.org/record/1987-97641-000
Choraih, M. A. (2022). The speech act of invitation: A contrastive analysis of Moroccan Arabic and American English. Journal of Social Sciences Advancement, 3(2), 53–64. https://doi.org/10.52223/JSSA22-030201-32
Creswell, J. W. (2013). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (3rd ed.). SAGE Publications. https://revistapsicologia.org/public/formato/cuali2.pdf
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford University Press.
Hussein, N. M., Hussein, A. L., & Kareem, N. Q. (2022). Iraqi EFL University Students’ Strategies of Producing Invitation. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 5(3), 11–18. https://doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.3.2
Institute of Linguistics. (2016). Vietnamese Dictionary. Hanoi: Education Publishing House.
Jabber, K. W. (2020). Speech Acts Of Genuine Invitations In Iraqi Arabic: A Socio-Pragmatic Study. Humanities, social and applied sciences) Misan Journal of Academic Studies, 19(38), 213-233. https://doi.org/10.54633/2333-019-038-013
Katz, M. H. (2015). Politeness theory and the classification of speech acts. Working Papers of the Linguistics Circle, 25(2), 45-55. https://journals.uvic.ca/index.php/WPLC/issue/view/859
Le, V. H., & Huynh, H. T. (2021). A Cross- Cultural Study on English and Vietnamese Verbal Expressions in Giving and Receiving Presents. In 2021 The 6th International Conference on Information and Education Innovations (pp. 74–79). https://doi.org/10.1145/3470716.3470729
Nguyen, T. N & Ho, T. L. (2012). The Influences of Age and Power Relations on Vietnamese Tertiary Students of Non-English Majors in Making Spoken Invitations in English. Theory and Practice in Language Studies, 2(5), 902–908. https://doi.org/10.4304/tpls.2.5.902-908
Oxford University Press. (n.d.). Invitation. In Oxford Advanced Learner's Dictionary. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/invitation?q=invitation
Quang, N. (2020). Languages and Cultures in Interaction: Communication Breakdown and Pragmatic Failure. VNU Journal of Foreign Studies, 36(2). https://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4532
Rabiah, S. (2018). Language as a tool for communication and cultural reality discloser. Center for Open Science. https://www.academia.edu/103026687/Language_as_a_Tool_for_Communication_and_Cultural_Reality_Discloser
Sepora, T., Mahadi, T., & Jafari, S. (2012). Language and culture. International Journal of Humanities and Social Science, 2(17), 230–235. https://www.ijhssnet.com/journals/Vol_2_No_17_September_2012/24.pdf
Soucy, A. (2014). Wedding Invitations and Relationship Management in Hanoi. The Asia Pacific Journal of Anthropology, 15(2), 141–157. https://doi.org/10.1080/14442213.2014.892527
Susianti, H. W., Jetia Moon, Y., & Setyo Budi, I. (2024). The Relationship Between Culture and Language: An Anthropological Linguistics Study. LACULTOUR: Journal of Language and Cultural Tourism, 3(2), 74–83. https://doi.org/10.52352/lacultour.v3i2.1611
Valipour, S., & Jadidi, S. (2014). Study of Iranian English language teachers’ familiarity with language functions in request, apology, refusal, and greeting. International Journal of Research Studies in Language Learning, 4(1), 13-30. https://doi.org/10.5861/ijrsll.2014.712
Wolff, B., Mahoney, F., Lohiniva, A. L., & Corkum, M. (2019). Collecting and analyzing qualitative data. In S. A. Rasmussen & R. A. Goodman (Eds.), The CDC field epidemiology manual (pp. 213-228). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780190933692.003.0010