Nhận thức của sinh viên Việt Nam về hành vi ngôn ngữ trong câu hỏi tiếng Hàn (trên tư liệu lời thoại phim truyền hình Hàn Quốc)

Hoàng Thị Yến1,
1 Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN

Nội dung chính của bài viết

Tóm tắt

Bài viết tìm hiểu nhận thức của nhóm sinh viên Việt Nam ngành tiếng Hàn về các hành vi ngôn ngữ thực hiện bởi câu hỏi tiếng Hàn (trên tư liệu các đoạn thoại rút ra từ kịch bản phim truyền hình Hàn Quốc) thông qua tiến hành điều tra thực nghiệm và dựa trên cơ sở so sánh với nhận thức của nhóm bản ngữ. Nghiên cứu đã lí giải các nguyên nhân cơ bản trong hạn chế về năng lực nhận thức các hành vi ngôn ngữ  thực hiện bởi câu hỏi tiếng Hàn của nhóm sinh viên, đề xuất các giải pháp nhằm nâng cao chất lượng dạy- học tiếng Hàn theo quan điểm giao tiếp.

Chi tiết bài viết

Tài liệu tham khảo

[1] Võ Đại Quang, So sánh đối chiếu các kiểu câu hỏi chính danh tiếng Anh và tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa- ngữ dụng, luận án tiến sĩ khoa học ngữ văn, ĐH KHXH &NV, ĐHQGHN, Bộ GD&ĐT, Hà Nội, 2000.
[2] George Yule, Dụng học, một số dẫn luận nghiên cứu ngôn ngữ, Đại học tổng hợp Oxford, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 1997.
[3] Lee Hae Young (chủ biên), Nghiên cứu ngôn ngữ trung gian của người học tiếng Hàn-한국어학습자의 중간언어 연구, Tuyển tập nghiên cứu giáo dục tiếng Hàn- 한국어 교육연구총서, Communication Books-커뮤니케이션 북스. , 2005.
[4] Park Young Soon, Ngữ pháp ngữ nghĩa học tiếng Hàn-한국어 문장 의미론, Nhà xuất bản Park I Jeong박이정 출판사, 2001.
[5] Lee Hae Young, Báo cáo kết quả nghiên cứu về quá trình thay đổi dạng thái hành vi phỏng đoán của người học tiếng Hàn-한국어 학습자의 추측 양태 습득의 변이에 대한 과정 중심 연구 결과보고서. Quĩ nghiên cứu Hàn Quốc -한국연구재단. (KRF-2009-327-B00686), 2009.